歌詞解説のLyricsonic リリックソニック

和訳、ライターの仕事募集中です。

STING "Brand New Day " (1999) アマゾンでの戦い

ヒットを連発していたスティングは、1987年から、

人に誘われてアマゾン川の先住民と森林資源を守る運動を始めた。

今も続いていて、(Rainforest Fund 参照)

昨年のアマゾンの大火災について、

大統領ボルソナロを非難する声明を発表している。

スティング、アマゾン森林火災に関する政府の対応に激怒「全人類が報いを受けることになる」 | Rolling Stone Japan(ローリングストーン ジャパン)


www.youtube.com

 

Turn the clock to zero sister 時計をゼロに戻そう

You’ll never know how much I missed her 僕がどれだけ彼女の不在を悔やんでいるか知らないだろう

I’m starting up a brand new day でも新しい日々を始めるのさ

Turn the clock to zero boss 時計をゼロにして

The rivers wide we’ll swim across 大河も泳いで渡ろう

We’re starting up a brand new day 新しい日々を始める

 

最近ベナンの歌手とのコラボ作品、「ニューヨークのアフリカ人」を発表したばかり。(そのうち紹介します。)

2016年のオリジナルアルバム「57th & 9th」でも、弱い立場のマイノリティーへの目線が感じられる曲が多い。

(ザ・ポリス時代に「高校教師」という歌がありますが、もともと彼は小学校の国語の先生でした。)


www.youtube.com

 

ところで、2011年のレポートで、

温暖化が激化すると、世界一雨の多いアマゾン川流域が乾燥し始め、

やがては草原になってしまうという予想がある。

昨年は実際に、パンタナールという湿っているはずの湿原が乾燥し、

火事で広い面積が燃える事件が起きたのだ。

私たち一人一人が、いよいよ、小さなことでも、

温暖化と戦っていくしかないと思いませんか。

自転車、省エネ、エトセトラ。新しい日々へ。

 

You’re the crop to my rotation きみは言うなれば僕の輪作の収穫
You’re the sum of my equation 僕の方程式の解
I’m the answer to your question 僕がきみの問いの答え
If you follow my suggestion 僕の忠告にならえば
We can turn this ship around 船の向きを変えられる
We’ll go up instead of down 下向きじゃなく上に向かって進もう
Stand up, all you lovers in the world 立ち上がれ、世界の恋人たち
Stand up and be counted, every boy and every girl 立ち上がり意見の主となれ 少年少女よ
Stand up, all you lovers in the world 立ち上がろう恋人よ
We’re starting up a brand new day 新しい日々を始めるために


Brand New Day

Brand New Day

  • スティング
  • ロック
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes