今回はポールの曲。曇り空でも明るい気持ちになる。リンゴのリードボーカルなので歌詞がこうなった。
What would you do if I sang out of tune,
ボクが調子はずれに歌ってしまったらどうする?
Would you stand up and walk out on me?
立ち上がってボクの前から行ってしまうかい?
Lend me your ears and I'll sing you a song
聴いてくれるなら歌ってみるよ
And I'll try not to sing out of key.
なんとか音を外さないで歌うようにしよう
Oh, I get by with a little help from my friends
友達のちょっとした助けだ
Mm, I get high with a little help from my friends
そいつがあればOK
Mm, gonna try with a little help from my friends
友達のちょっとした支えさ
What do I do when my love is away
失恋しちまった時ボクはどうしたらいい?
Does it worry you to be alone?
キミは独りぼっちが心配かい?
How do I feel by the end of the day,
一日の終わりに キミはどんな気持ち?
Are you sad because you're on your own?
独りだとちょっぴり悲しいかい?
No, I get by with a little help from my friends
友達のちょっとした助け
Mm, I get high with a little help from my friends
それがあればOK
Mm, gonna try with a little help from my friends
友達のちょっとした支えさ
Do you need anybody
キミは誰かを必要としてるの?
I need somebody to love
そうさボクには愛する人が必要さ
Could it be anybody
適当な誰かでいいの?
I want somebody to love.
いいや愛する人が必要さ
次の個所が、好きなところ。
Would you believe in a love at first sight
一目惚れがあるって信じてる?
Yes, I'm certain that it happens all the time
ああ 一目惚れはしょっちゅう起きる事だよ
What do you see when you turn out the light
夜灯りを消した時 キミには何が見える?
I can't tell you but I know it's mine,
いまは言えないけど
それはボクの、、、 あの人さ
Oh, I get by
やってけるよ
with a little help from my friends
友達のちょっとした助けで
Mm, I get high
元気が出るよ
with a little help from my friends
キミらの力で
Mm, gonna try
だから声かけてみよう
with a little help from my friends
キミらの支えで
Do you need anybody
キミは誰かが必要かい?
I just need someone to love
愛する人が必要さ
恋に落ちたのは、リンゴでなくてジョンだった。
一目ぼれとはなんだろうね。
キヨシローの歌で、「気の合う友達は 町ですれ違っただけで分かるようになる」とある。
匂いというか、空気で、なぜか分かる。