歌詞解説のLyricsonic リリックソニック

古今の名曲の歌詞を、詳しく解説します。

”Papa Was A Rolling Stone” The Temptations (1972)

児童の問題、ひきつづき考え中。

 

まだモータウンに詳しくないですが、いくつか動画を見た中で、

ぼくのおすすめ一位がこれ。


www.youtube.com

とにかく歌詞がユニークです。アメリカ版「じゃりン子チエの歌」です。

 

It was the third of September それは9月の3日
 
The day I'll always remember, yes I will その日のことは今も忘れない
  
'Cause that was the day that my daddy died それは父が死んだ日だった
  
I never had a chance to see him 私は一度も会ったことがなく

Never heard nothing but bad things 'bout him この人については悪い話しかきいてなかった

Mama, I'm depending on you, to tell me the truth 母さん、おねがい、本当のことを教えて
  
Your Papa was a rolling stone お父さんは転がる石みたいな人だった  

Wherever he laid his hat was his home あのひとが帽子をおいた場所がその夜の家だったの
  
And when he died あのひとが死んだとき

All he left us was a loan 残してくれたのは借金だけ

Your Papa was a rolling stone パパは転がる石
  
Wherever he laid his hat was his home 帽子のありかがその夜の家
 
And when he died あのひとが死んだとき

All he left us was a loan 残ったものは借金だけ
  

Some people say, こんなふうに言うひとがいた

That Papa never worked a day in his life パパは人生で一回も働いたことがなく
  
't was bad talk goin' around town 町中悪いうわさがひろまっていた
  
that Papa had three outside children パパには三人ほかにこどもがいて
  
and another wife その母親もいるってこと
  
Papa was always doin' a little store front preachin' パパはちいさな店の前で説教をたれては
  
Tryin' to savin' souls and do little leechin' 魂を救うふりでわずかな金をだまし取る
  
And dealin' in debt, 'n' stealin' in the name of the Lord 借金を値切ったり神の後光を借りてものを盗る
  
Papa was a rollin' stone, 父さんは転がる石

Wherever he laid his hat was his home 帽子のありかがその夜の家

And when he died パパが死んだとき

All he left us was a loan,  残ったのものは借金だけ

Some people say Papa was a jack of all trades パパはいわゆる何でも屋
  
That what lent to an early grave それがヤツの死を早めたと知り合いが言った

Some people say Papa used to beg, borrow, steal, to pay his bills パパは支払いのためにはへつらい借金を重ねて盗みまでする人だった  

Papa was never do much on thinkin' パパは物事をあまり考えたりしない

Spent most of his time chasin' women and drinkin' 毎日女のしりを追いかけ あとは飲んで暮らしていた
Mama, I'm dependin' on you, to tell me the truth ママ あなたしか知らないから 本当のこと教えてと頼んだら
Mama looked up with a tear in her eye and said ママは涙を浮かべ顔を上げ やっと話してくれた

 

この歌は、歌詞をよく読むと、こんなパパでもいいんだよ、最低でもいいんだよ、

というお母さんの深い愛、黒人の社会の寛容さを表しているようだ。

もうホント最低なのだが、ユーモラスでもある。

結構いるんでしょうな、こういう人。

「じゃりん子チエ」の大阪とよく似ていて、

悪いことも多いが活気にあふれた

黒人社会の雰囲気がよく伝わってくる。

あなたがチエちゃんやこの娘さんだったら、

これぐらいでメゲていてはやっていけないということ。

そう思ったら、元気が出てくる。

負けないぞ!と腕まくり。

 


www.youtube.com

みんなで合わせて踊っています。


www.youtube.com

ダリル・ホールがカバー。


www.youtube.com

フィル・コリンズもカバー。フィルは、

本当にモータウンが好きなんでしょうね。

次回予告 ジャクソンズ

Papa Was A Rolling Stone

Papa Was A Rolling Stone

  • 発売日: 2016/07/01
  • メディア: MP3 ダウンロード
 

 

タイムアフタータイム "Time After Time" Cindy Lauper(1983)

 

僕が今度児童養護施設をつくったら、と言っても、実際はなかなかどうしようもない。金もないし年も食ってる。

でも妄想は出来る。

僕の妄想は誰かの行為になる。

もし作ったなら、

彼女のようなひとを雇うことにしよう。

 

Time After Time

Time After Time

  • Cyndi Lauper
  • ポップ
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

 置いてきぼりになった子を 何度でも待っていてくれるから

 

Lying in my bed I hear the clock tick, ベッドに横になり時計の音を聞いている
And think of you そしてあなたを想うの
 

 

Caught up in circles  おなじことばかり考えてる
Confusion is nothing new こんがらがるのはいつものこと
 

 

Flashback, warm nights 突然の記憶 あったかいあなたの横で寝る夜 
Almost left behind 心のすみに置き去りになってた
Suitcases of memories, 思い出のスーツケース
Time after  長い時間のあとで

 

Sometimes you picture me  たまにあたしの写真をとった
I'm walking too far ahead あたしはずっと前を歩いてた
 

 

You're calling to me, I can't hear あなたは私に呼びかけるけど聞こえなかった
What you've said  なんて言ったか
 

 

Then you say, go slow  それでもう一回言ったのよ ゆっくり歩いてって
I fall behind  ぼくが置いてきぼりになるから
The second hand unwinds 記憶の秒針がまきもどされてく 
 
If you're lost you can look and you will find me もし置いてきぼりになっても
あなたは目を凝らせばわたしを見つけることができる
Time after time 何度でも

 

If you fall I will catch you, I'll be waiting もし落ちぶれてもわたしが受け止める

Time after time  何度でも いつも待ってる

 

 
After my picture fades and darkness has わたしの写真が色あせて暗闇が
Turned to gray 灰色に変わる
Watching through windows あなたは窓をいくつものぞいて
You're wondering if I'm OK わたしが元気に暮らしているか探してる

 

Secrets stolen from deep inside 深い心のおくから盗まれた秘密
The drum beats out of time ドラムは鳴る 突拍子もなく 時間の果てで

 

You said go slow ゆっくり行ってとあなたはせがんだ 
I fall behind ぼくはついてけない と
The second hand unwinds  ああ後悔の秒針がまきもどって
 
 
Time after time 時が流れて 時が流れて


www.youtube.com

何度も聴いていたこの歌

こんないい歌だと思わなかった。

 

何度でも帰れる場所

集まれる場所

みんなの

 

Time After Time

Time After Time

  • 発売日: 1994/07/19
  • メディア: MP3 ダウンロード
 

 

 

"Fragile" Sting

今日は一日雨。ミャンマーで殺されている人たちを

悼むように降る。

山際の少数民族が、むごたらしい方法で殺され続けている。

ナチスが昔やっていたのと同じこと。

こんなことは、珍しくない。

武器を持つ人が、弱い人を殺してゆく。

 


www.youtube.com

 

 

If blood will flow when flesh and steel
are one
身体と鋼が一つになった時、血が流れ
(体にナイフが刺さった時)
Dying in the color of the evening sun
大地が赤い夕陽のような色に染まっても
Tomorrow’s rain will wash the stains
away
翌日の雨は血の跡を流してしまうだろう
But something in our mind will
always stay
けれど、わたしたちの心にはいつまでも
傷跡のようなものが残るだろう
Perhaps this final act was meant to
clinch a lifetime’s argument
ひょっとすると、
この最終行動は人生の長きにわたる議論をねじ伏せようとするものか
That nothing comes from violence
暴力からは何も生まれず、
And nothing ever could
それにこれまで何も出来なかったという考えを
For all those born beneath an anger star
怒りを運命付けられたすべての人々にとって、
Lest we forget how fragile we are
人間がこんなにも
もろいということを忘れさせないため彼は殺されたのか

On and on the rain will fall
雨が降り続く
Like tears from a star
星の涙のように
Like tears from a star
まるで星が涙を流しているよう
On and on the rain will say
降り続く雨が言う
How fragile we are
なんて人間は弱いか
How fragile we are
刺せば死んでしまう人間のはかなさ

On and on the rain will fall
雨は降り続く
Like tears from a star
まるで星が涙を流しているよう
Like tears from a star
まるで星が涙を流しているよう
On and on the rain will say
降り続く雨がつぶやくよう
How fragile we are
なんて人間ははかないものか

ニカラグア

慈善的活動をしていた青年が

殺されたことを歌ったという。

緒方貞子が、21世紀も

こんなに悪い時代なのよと言っていた。

遠いからか、僕らは何もできず

今日も他のことに

気をとられ、彼らのことを知らなかったように

生きる。

 

Fragile

Fragile

  • スティング
  • ロック
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

 

じゃりん子チエの歌 バケツのおひさんつかまえた

ここで突然雰囲気が変わるが、

前回の乳児院の話の続き。うちの近くにもひとつあるが、

ほんわかして穏やかなところ。

親と暮らせない子供が多い。

そういう世相か。

そんななかでもたくましく生きてる女の子チエ。

彼女の友達ヒラメ、マサル。お母さんはとても優しい。

でもお父さんがテツ。ヤクザ・・・。

大阪下町の傑作マンガは、中山千夏の声で傑作アニメになった。


www.youtube.com

上の動画で主題歌聞けます。

監督は、ジブリの宮崎監督の相棒だった高畑勲だ。

 

「バケツのおひさんつかまえた」

 

トラのふんどしヒグマのパッチ

ムカデのハブラシぶらさげて

チャブスやまでドンコつり

エテコがまねしてあかっぱじ

ウチのカバンにおひさんひとつ

あしたのぶんもおひさんひとつ

あめがふってもまたあした

 

竜のおとしごシャレコウベ

ドクロとドクロのフラダンス

モグラがまねして平泳ぎ

きがつきゃくつベラカモノハシ

 


www.youtube.com

こどもは風の子。すこし手を添え見守ってやれば、明るく育つ。

そう祈りたい。

 

いま乳児院の苦境を知ってほしい "Beautiful boy" John Lennon

ネットサーフィンしていたら、発見した。親のいない赤ちゃんを預かる場所、乳児院

そこの人手不足が、ひどい。

 

人手不足の乳児院に勤務…心に余裕がなく、辛いです【第463回|保育士お悩み相談】 - ほいくのおまもり

人を雇おうにも予算がないのか、勤めても辞められるのか。

でも支援したい。

おそらく予算もなく、(日本の児童福祉の予算はアメリカの100分の1?!)

ベテランのしっかりしたおかあさんがどうにかがんばり続けている。

 

子供は宝、未来。


Close your eyes 目を閉じて
Have no fear こわくないよ
The monster's gone 怪獣は行った
He's on the run and your daddy's here 逃げ出してパパはここさ

Beautiful, beautiful, beautiful 美しいボクの子
Beautiful boy
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy 

Before you go to sleep ベッドに行く前に
Say a little prayer ちょっとお祈りしよう
Every day in every way まいにち、いろんな風に
It's getting better and better すべてよくなっていく

Beautiful, beautiful, beautiful ボクのビューティフル・ボーイ
Beautiful boy
Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy 美しい美しい美しいいい子

Out on the ocean sailing away キミがいつか世界の大海原に漕ぎ出す
I can hardly wait その日がまちきれない
To see you come of age キミがその年頃になるまで
But I guess we'll both just have to be patient だけど辛抱強く待つとしよう
'Cause it's a long way to go だって人生は長いから
A hard row to hoe 骨の折れる旅路だ
Yes it's a long way to go そう長い道のりだ
But in the meantime だけどその日まではここで

道を渡るときは
Before you cross the street 道を渡る前に
Take my hand 手をつないで
Life is what happens to you 人生では突然何かが起こる
While you're busy making other plans キミがほかのことに夢中なときでも

Beautiful, beautiful, beautiful ビューティフル・ボーイ
Beautiful boy
Beautiful, beautiful, beautiful 可愛いボクの子
Beautiful boy
Darling, darling, darling
Darling, Sean ショーンよ

子育ては輝くように楽しいもの。人生でもっとも喜びを与えてくれるもの。

その感覚を取り戻したい。

その上で、子供が育つ場所を、人が自由に集まれる場所に。

子供は笑顔で回りを明るくする。

子育てのNPO なんかも協力して、イヴェントなんかも開いて。

パーティーのように。


www.youtube.com

 

偉大な黒人音楽① ゴスペルからすべてが始まった

毎日発見に驚いている。ゴスペルの豊かさに。黒人アメリカ音楽の豊かさに。

教会に来てもらうために、楽しいものにしたかったのだろう。

それにしても、なんという楽しさ。

かけあい、コーラス、独唱の声の張り上げかた。


www.youtube.com

この歌、有名でCMにもなってる。女性ゴスペルグループのもの。

 

マヘリア・ジャクソンは、キング牧師の友人で、いろんなイベントでも歌った。


www.youtube.com

 ロゼッタ・サーブはゴスペルだけど、ロックンロールの母と言われていた。

この人を見に、エリック・クラプトンキース・リチャーズ、みんなが駆けつけたんだ。


www.youtube.com

 アラバマブラインドボーイズ


www.youtube.com

コーラスの豊かさも、鳥肌モノだ。

このレベルのグループが、いくつも活躍していたんだ。

ゴスペラーズとか、日本のグループも、この人らに憧れたんだろうね。 

ここから、ソウルなどの商業ミュージックも発達してゆく。

次回、モータウンへ。

 

This Must Be the Last Time

This Must Be the Last Time

  • The Staple Sisters
  • R&B/ソウル
  • ¥153
  • provided courtesy of iTunes

 

 

Close Harmony: History of Southern Gospel

Close Harmony: History of Southern Gospel

  • アーティスト:Various Artists
  • 発売日: 2003/05/27
  • メディア: CD
 

 

 

David Bowie " 5 years "

岡林信康さんの回絶滅ソングで鼻白んだ方。岡林一流のブラックジョークで、

私は笑ってしまったが、人類絶滅の歌はもうひとつある。

  

 

 

文字で書ききれないようなことが起きているとき、

支えになるのはデヴィッド・ボウイの歌だ。 

いったん夢の中に飛んでそこから地球を見返すような

そんな歌ばかり書いていた。

あくまでよくできたフィクションなので、そういうつもりで読んでください。 

Pushing through the market square
市場をニュースが駆け巡った
So many mothers sighing
大勢の主婦たちがため息をついている
News had just come over
驚くべきニュースがやってきたばかり
We had five years left to cry in
人類には泣いてもあと五年しか残されていないというのだ
News guy wept and told us
ニュースキャスターは涙をぬぐい言う
Earth was really dying
地球はほんとに死にかけている
Cried so much his face was wet
長く泣いていたので彼の顔は涙に濡れていて
Then I knew he was not lying
僕はそれが嘘でないと知ったんだ
I heard telephones, opera house, favourite melodies
僕は電話の音やオペラや自分の好きな音楽を聴いた
I saw boys, toys, electric irons and TVs
僕は子供たちや玩具、電気アイロンにテレビを見た
My brain hurt like a warehouse, it had no room to spare
傷んだ僕の頭はいっぱいになりもう何もはいらなくなった
I had to cram so many things to store everything in there
本当ならもっと沢山のことを経験したかったのに

And all the fat, skinny people
太った人、痩せた人と知り合いたかった
And all the tall, short people
背の高い人から低い人までみんなと知り合いたい
And all the nobody people
何者ともいえない人達とも出会いたかった
And all the somebody people
何者かであるふりをしている人達にも出会いたかった
I never thought I'd need so many people
こんなに大勢の人を必要だったなんて思ってもみなかった


www.youtube.com


www.youtube.com

A girl my age went off her head
僕と同い年くらいの女の子が髪を振り乱し
Hit some tiny children
痩せ細った子供たちを殴っていた
If the Black hadn't have pulled her off
もし黒人が途中で止めに入らなければ
I think she would have killed them
子供を殺しかねない勢いだった
A soldier with a broken arm
腕の折れた兵士が
Fixed his stare to the wheels of a Cadillac
キャデラックの車輪をじっと見つめてる
A cop knelt and kissed the feet of a priest
警官は跪き神父さんの足にキスをして
And a queer threw up at the sight of that
その光景に僕はなぜか吐きたくなってしまった

I think I saw you in an ice-cream parlour
僕はあなたがアイスクリーム屋さんの前にいるのを見た気がした
Drinking milkshakes cold and long
Lサイズの冷たいミルクシェイクを飲んでいるのを
Smiling and waving and looking so fine
微笑みながら手を振るあなたはとてもキレイで
Don't think you knew you were in this song
きっとあなたは今僕があなたのことを歌っているだなんて知らないんだろうな

And it was cold and it rained, so I felt like an actor
外は寒くて雨が降っていて、僕はまるで映画の主人公のような気分になった
And I thought of Ma and I wanted to get back there
そして僕はおかあさんをおもいだし、うちに帰りたくなった
Your face, your race
ママの顔、ママの生まれ
The way that you talk
ママの話し方も全て好き
I kiss you, you're beautiful
ママにキスするよ、ママはほんとに美しい
I want you to walk
僕はママとずっと歩いてゆきたいのに

We've got five years, stuck on my eyes
あと五年、その活字が目に焼き付いてる
Five years, what a surprise
あと五年しかない、信じられないけど
We've got five years, my brain hurts a lot
あと五年、僕の頭がおかしくなったのか
Five years, that's all we've got
あと五年、たったそれだけ

(よい訳、以下の訳を参考に一部変更しました。比較してみてください。

David Bowie - Five Years (和訳) - 公開日記 )

人類が絶滅する事より、終わりが見えて急に人が愛おしくなり、お母さんに会いたくなり、という、愛についての歌だと思う。優しい旋律で好きな歌。

 

ジギー・スターダスト

ジギー・スターダスト