歌詞解説のLyricsonic リリックソニック

たまーに更新。和訳、ライターの仕事募集中です。

温暖化に緊急行動を! Ringo Starr "Change the World" カナダのチャリティー一兆円!

カナダのトルドー首相らが主宰したチャリティーイヴェント、かなりの額集めたそうだ。(ジュリアン・レノンも出演し、イマジンを歌った。)

僕ら日本もがんばらないと!

 

 

ヨーロッパもアメリカも猛暑で、火事も起きている。戦争も続き、今ほど世界を変えたい時はない。

さてリンゴ・スター。この歌、昨年2021年9月に出ていたのにうっかりしていて申し訳なかった。

まさに、いま心に響く。

 

Every night I dream of words in a half unfinished song 毎晩ぼくは半分仕上げた曲の歌詞を考えてる
There's a language born out of peace and love in all of us ぼくらみんなの中にある平和と愛から生まれたことばを探して
When I'm feeling lonely I just start singing a tune さびしいとき 適当な節を歌うんだ
Anger falls away like the rain washing over you すると怒りは雨が洗い流すように消えてゆく
Let's change the world さあ世界を変えよう
A day at a time till we get it down ぼくらがやりとげるまで 一日一日を大切に
Let's change the world さあ世界を変えよう
There's more than enough love to go around 世界を包むに十分な愛があるさ
Let's change the world さあ世界を変えよう 
Raise up your voices and sing it out 声を上げて本当に歌おう
Let's change the world さあ世界を変えよう
Close your eyes and hum tonight 目を閉じハミング
And it will be all right それでいい気分
Just tune in to the universal melody 馴染みのメロディにチューンイン
When trouble comes I remember トラブルのたび思い出す
It's time for singing a tune いまこそ歌う時だと
Fear will wash away just like the rain washes over you 音楽が雨のように怖れを洗い流してゆく

There's more than enough love to go around 行渡らせるに十分な愛があるよ
Let's change the world 世界を変えよう
Raise up your voices and sing it out 声をあげ高らかに歌おう
Let's change the world さあ世界を変えよう

 

A day at a time とは、先のことをあれこれ思わず、一日一日を大事に、という意味。いい言葉。サンキュー、リンゴ。

色んな事件が起きているけど、前を見て進んでゆこう!!

Let’s Change The World

Let’s Change The World

  • provided courtesy of iTunes