世界中で山火事。でもへこたれるな。なんのこれしき。モリンガを植えろ!
We turn away to face the cold enduring chill ぼくらは冷たい、長引く肌ため引き返した
As the day begs the night for mercy, love 暑い日中が癒しの、愛に満ちた夜の時間を乞う
A sun so bright it leaves no shadows 太陽はまだ明るく影をもたらさない
Only scars carved into stone on the face of earth 地球の表面、岩に刻まれた傷跡以外には
The moon is up and over One tree hill 月が一本だけ高い木のある丘に登る
We see the sun go down in your eyes きみの瞳の中で太陽が沈むのを見る
And in the world a heart of darkness a fire zone そして世界では暗い暗い心と火のゾーン
Where poets speak their heart then bleed for it そこでは詩人たちが心をうちあけ そのために血を流す
Jara sang his song a weapon in the hands of love ジャラは彼の歌を歌う それは愛の手による武器だ
You knouw his blood still cries from the ground 彼の血がいまだに大地から叫び声をあげているのが分かるだろう
ヨシュアツリーのタイトルの元となったアメリカの古木の森が山火事で燃えそうになっている。
世界中で山火事が起きている。
それが何を意味するか、あなたにも分かるはずだ。
考えてみてほしい。感じてほしい。
そして、何ができるか、問うてほしい。