僕が今度児童養護施設をつくったら、と言っても、実際はなかなかどうしようもない。金もないし年も食ってる。
でも妄想は出来る。
僕の妄想は誰かの行為になる。
もし作ったなら、
彼女のようなひとを雇うことにしよう。
置いてきぼりになった子を 何度でも待っていてくれるから
Lying in my bed I hear the clock tick, ベッドに横になり時計の音を聞いている
And think of you そしてあなたを想うの
Caught up in circles おなじことばかり考えてる
Confusion is nothing new こんがらがるのはいつものこと
Flashback, warm nights 突然の記憶 あったかいあなたの横で寝る夜
Almost left behind 心のすみに置き去りになってた
Suitcases of memories, 思い出のスーツケース
Time after 長い時間のあとで
Sometimes you picture me たまにあたしの写真をとった
I'm walking too far ahead あたしはずっと前を歩いてた
You're calling to me, I can't hear あなたは私に呼びかけるけど聞こえなかった
What you've said なんて言ったか
Then you say, go slow それでもう一回言ったのよ ゆっくり歩いてって
I fall behind ぼくが置いてきぼりになるから
The second hand unwinds 記憶の秒針がまきもどされてく
If you're lost you can look and you will find me もし置いてきぼりになっても
あなたは目を凝らせばわたしを見つけることができる
Time after time 何度でも
If you fall I will catch you, I'll be waiting もし落ちぶれてもわたしが受け止める
Time after time 何度でも いつも待ってる
After my picture fades and darkness has わたしの写真が色あせて暗闇が
Turned to gray 灰色に変わる
Watching through windows あなたは窓をいくつものぞいて
You're wondering if I'm OK わたしが元気に暮らしているか探してる
Secrets stolen from deep inside 深い心のおくから盗まれた秘密
The drum beats out of time ドラムは鳴る 突拍子もなく 時間の果てで
You said go slow ゆっくり行ってとあなたはせがんだ
I fall behind ぼくはついてけない と
The second hand unwinds ああ後悔の秒針がまきもどって
Time after time 時が流れて 時が流れて